Наш город всегда был неофициальной столицей юмора вначале Российской империи, затем СССР, Украины.
О юморе одесситов, конечно же, можно судить по книгам Власа Дорошевича и Аркадия Аверченко, Ильфа и Петрова, Бабеля и Паустовского. Но живое течение времени наиболее точно отражает не литература, а журналистика.
Сегодня мы представляем вам несколько страниц из самого популярного в 1917-1918 годах одесского сатирического журнала "Бомба", который редактировал Борис Флит (Незнакомец), где публиковались Валентин Катаев, Юрий Олеша, Ефим Зозуля. И хоть юмор стареет очень быстро, но на этих страницах оживает Одесса, какой она была, какой остается в генетической памяти одесситов.
Пускай зоилы-северяне
Нас остракизму предают,
И яд чернильный злобно льют,
И повторяют весь свой век,
Что одессит не человек.
Мы смело скажем им в ответ:
"Ну-ну, чтоб очень да, так нет!"
*** Из газет.
----------------
"Человек - это слог" (по Бюффону). Речь одессита ярка, красочна, неглубока по содержанию, но эластична, остроумием не блещет, но иногда ослепляет или же ударяет в нос, подобно хорошей одесской сельтерской воде. Ощущение получается не то, чтобы уж очень неприятное, но с непривычки не всякий переносит.
Прежде всего, заметим, что одессит - это особая разновидность людей, с национальностью нисколько не связанная; это русский, еврей, грек, армянин и т.д. Это всякий человек, не обязательно родившийся в Одессе, но, во всяком случае, настолько любящий этот город, что, находясь на Монблане или в лазуревом гроте острова Капри, вдруг иногда вздохнет и скажет: ах, Одесса-мама!
Вот у детей этой мамы и существуют особые выражения; назовем их "одессизмами" в pendant к галлицизмам и т.п., словам и выражениям, свойственным определенным народностям и непереводимым на другие языки.
Многие одессизмы распространяются за пределы родного города и их можно услышать в Маяках, Слободке-Романовке, Аккермане, Тарутино и даже Балте.
* Приведу некоторые примеры.
Одессит говорит: "Я нечаянно лопнул стакан". Конечно, не нужно быть специалистомфилологом, чтобы заметить, что выражение это, с точки зрения русского языка, неправильно: глагол "лопнуть" не действительного залога, а потому после него не может быть прямого дополнения (стакан). Однако такая фраза имеет право на существование, ибо ее нельзя заменить другой, такой же краткой и имеющей тот же смысл.
Еще говорят в Одессе: "Я видел тетю вашу идти по Ришельевской улице". Здесь, очевидно, влияние французского языка. Сравните, например: Je vois vous chanter, что значит буквально: "я вижу вас петь". Укажу еще на некоторые одесские фразы.
"Сема, не дрожи диван: ты лопнешь все пружины".
"Ходить пешком или ехать на трамвае - это две большие разницы".
"Вчера на улице была страшная мокрота".
Недавно, сидя в "Иллюзионе", я слышал, как один одессит обратился к громко разговаривающему соседу с замечанием: "Товарищ, вы мне мешаете впечатляться!" И это выражение мне очень понравилось, как новое, оригинальное и очень соответствующее.
Почему одесситу-южанину нельзя того, что можно Игорю Северянину, в особенности теперь, когда у нас равноправие?
Есть у нас один очень известный писатель. Русские писатели считают его еврейским, а еврейские писатели считают его русским. Так и не знали, куда его причислить, пока не открыли, что он пишет на чистейшем одесском языке.
Среди его произведений есть "Распад", "Король", "Приключения Леона Дрея", "Комедия брака" и другие. Желающих поближе ознакомиться с одесским языком мы прямо отсылаем к этим произведениям (Семена Юшкевича. - Сост.).
Это мы считаем тем более необходимым, что в Лазаревском институте восточных языков кафедры одесского языка пока еще не существует.
- Слыхали, Цыперович стал уже большевиком...
- ?
- Он переехал на Большой Фонтан.
* СОНЕТ СВОБОДЕ
Я помню день. На шумных площадях,
Над солнечной толпой - пылающие флаги.
В весенних улицах - нестройные ватаги.
Штыки. Гром музыки. Улыбки на губах.
Как хорошо. Прошел недавний страх,
Гнетущий и тупой. И грудь полна отваги,
И весело идти в отчетливых рядах
По таящему льду и по весенней влаге.
Идти - и чувствовать, что за тобой народ,
Что каждый - друг и преданный товарищ,
Что мы идем сквозь чад и дым пожарищ.
К чему-то тихому и светлому вперед.
Идем вперед, вперед. И марсельеза
Гремит в ушах, как вольный лязг железа.
** Вал. КАТАЕВ.
* СВЯТАЯ ПРОСТОТА
---------------------------
Портной Абрам Кац был на собрании, где сказал пламенную речь министр-патриот А.Ф.Керенский, все время называвший слушателей своих - "товарищи"!
Портной задумчиво пришел домой и на другой день прибил к своим дверям медную дощечку:
"Абрам Иосифович Кац. Товарищ военного и морского министра!"
** ТВЕРДОЕ РЕШЕНИЕ
- Лазарь Семенович, куда вы так спешите?
- Что значит, - куда? В баню! Сегодня утром я сказал себе: "Лазарь, ты должен идти в баню! Сегодня или никогда!"
*** ОДЕССКИЕ АФОРИЗМЫ
-------------------------------------
Не все то новое, что газета.
Не одессит красит революцию, а революция одессита.
Одессита легче научить французскому языку, чем француза - одесскому.
Обитатели Молдаванки - не всегда молдаване.
В ОДЕССКОЙ ГИМНАЗИИ
_______________________
Учитель: Скажите, Кошкер, как будет повелительное наклонение от глагола "молчать"?
Ученик (подумав): Ша!
В КУПАЛЬНЯХ
- Коста, а какой же ты грязный!
- А ты еще грязнее, Христо.
- Я? Я же старше тебя на 8 лет. Да!
ИСКРЕННОСТЬ
- Павел Петрович, вы каждый день бываете в кафе. Хорошо там кормят?
- А я откуда знаю: я там ел или пил?
* ОДЕССА - Фотография
Шикарные дамы -
Живые рекламы:
Меха, бриллианты,
Чулки, кружева.
Такие ж брюнеты -
Крикливо одеты,
С иголочки франты,
Пуста голова.
Везде экспортеры
Ведут разговоры:
"Погрузка. Нагрузка.
Разгрузка. Вагон".
И вновь о вагоне
Звучит у Фанкони
Изысканный "русско-
Одесский жаргон".
У женщин беседы:
"Любовь до победы.
Измены. Амуры.
Влюблен. Влюблена".
И снова амуры,
И миниатюры,
И сердце культуры -
Кафе Робина.
Обычай здесь дикий:
Соперничать в шике.
Жизнь призрачно-ложна
И чувства плохи.
Но небо. Но море.
Но солнце. Но зори, -
За это ей можно
Простить все грехи.
________________________________________________________
Жак НУАР
|