" Л "
------
ДО ЛАМПОЧКИ - впустую, зря
Выражение произошло, скорее всего, от атеистично настроенных одесситов. Лампочки (а в свое время лампады) располагались достаточно высоко. И поэтому выражение "вы говорите до лампочки" (или до лампады) означало, пользуясь другим одесским выражением, "вы говорите до стенки" (то есть "зря сотрясаете воздух").
* - Что такое светлое будущее?
- Это когда всем все до лампочки. (КВН ОГУ).
ЛАПСЕРДАК - пиджак-полупальто
* "Овидиопольцем" назывался дребезжащий еврейский экипаж с кучером в рваном местечковом лапсердаке, лихо подпоясанном красным ямщицким кушаком. (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
* Женчина, возьмите лапсердак,
Ну где же ты теперь такой найдешь?
Отдаю его за просто так,
Но ведь же ж не за здорово живешь.
ЛАЯТЬСЯ - ругаться
* - Хаим, чтоб ты знал, как соседи тебя лают, когда тебя нет дома!
- Ха! - сказал Хаим. - Когда меня нету, пусть они меня даже бьют.
ЛЕГОНЕЧКО - очень осторожно
* - Тихонечко, так...Легонечко, возьмите эти 70 кг картошки на плечо и несите на свой шестой этаж. (Диалог на Новом базаре).
ЛЕЖАК - топчан на пляже
* Вечером на пляже вдруг включается рупор: "Молодые люди слева от пирса, или прекратите там немедленно, или перелягте на лежак, здесь нам лучше видно".
НА ЛЕКАРСТВА - 1) так говорят, когда речь идет о курином бульоне или самогонке:
* - Ходила на базар, хотела купить приличной курицы, так не было даже на лекарства.
2) угроза, обещающая человеку годы здоровой жизни
* - Ты будешь работать только на лекарства.
ЛЕЧИТЬ - рассказывать сказки, говорить неправду, например, "не лечите меня".
* Поспорили два еврея, где евреи богаче:
- У нас в Киеве еврей гуляет по Крещатику, стало холодно - идет и покупает себе шубу, жарко - скидывает ее на тротуар!..
- Не лечите меня, это называется богатство!? В Одессе, если еврею захотелось пить, он снимает с мизинца бриллиант чистой воды, воду выпивает, а бриллиант выкидывает.
ЛИНЯТЬ (ОТКУДА-ТО) - убегать, уезжать, эмигрировать. В 80-е годы в Одессе очень популярной была песенка:
* Из страны слиняло столько евреев,
Не линяет только солнечный зайчик.
ЛИФЧИК - весьма привлекательная часть женского туалета, причем не только с эротической точки зрения. Раньше женщины, считая это безусловно надежным, часто носили деньги в лифчиках, естественно, что воров и гоп-стопников эта деталь одежды интересовала в первую очередь.
* ...Он мог не только элементарно сработать шмеля из заднего кармана жирного фраера, но и расписать лифчик, хотя многие мадамы почему-то уверены: ничего надежнее таких сейфов промышленность еще не создавала. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* - Мадам Бытовухес, дети из вашего лифчика гамак сделали.
- Ничего, пусть дети покатаются, он мне стал жать.
ЛОВИТЬ ГАВ - зевать (в прямом и переносном смысле)
* Кончай ловить гавов там, иди помоги мне тут.
ЛОВИТЬ БЕЛОЧКУ - допиться до белой горячки
* - Тетя Соня, а где Жора?
- Белочку ловит.
- Большую?
- Проспится, расскажет.
ЛОВЛЯ БЛОХ - занятие, которым хорошо заниматься мокрыми руками с большой спешкой
ЛОЖИТЬ - класть
* Я всегда ложу перец в этот соус. (К.Зеленецкий ."Слышано в Одессе". 1855г.).
* - Пожалуйста, кушайте, мажьте маслице на хлебушек...
- Спасибо, я мажу...
- Да где же вы мажете, вы же его кусками ложите!
ЛОХ - бестолковый человек, потенциальная жертва грабежа
По одной из версий, слово произошло от сокращения слова "лопух".
* Но выставить делового одессита одновременно тухлым фраером, глухим форшмаком, коцаным лохом и дешевой лярвой - этого он простить не мог. (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
* Сидит ребенок нового русского и колет сотовым телефоном орехи. Подходит отец: "Ты, придурок, что ты делаешь? Расколешь, будешь, как лох, с пейджером ходить!"
ЛУЗГАТЬ - чистить семечки зубами, в определенном контексте также решать проблемы
* Он их лузгает, как семечки.
Некоторые считают, что название пляжа и района Лузановка тоже произошло от этого глагола:
* В Лузановке:
- Израиль Соломонович, или снимите крест, или оденьте трусы.
ЛЫБИТЬСЯ (ДАВИТЬ ЛЫБУ) - улыбаться
* Дома, майдан и переулок
Крещатик лыбит -
Так скалила, наверно, скулы
Сестра их Лыбидь. (А.Ом. "Лавровый венок").
* - Хаим, я познакомился с такой телеграфисточкой, посидели, поужинали, потом у нас все получилось... Что ты лыбишься? Не веришь?
- Я не верю, что она была телеграфистка.
- ?!!
- Когда у тебя могло "получиться", в России еще не было телеграфа.
ЛЫЦАРЬ - рыцарь, который "залыцяется"
* - Светочка, это твой новый молодой человек? А тот лыцарь, что был вчера, заходил и сегодня, сказал, что придет вечером, но он мне не очень нравится...
ЛЭПЕТУТНИК - маклер
* В чесучовых костюмах, белых пикейных жилетах и соломенных канотье... это и есть лэпетутники. (Л.Утесов. "Спасибо, сердце").
* - Ты вшивый йотер лепетутник, - нежно ворковала Лея, - дети хочут немножко кушать. Давай гроши... (В.Смирнов. "Гроб из Одессы").
ЛЭХАИМ - (ивр.) - счастье
Традиционный одесский (правда, и не только) тост. Достаточно даже в самой сбитой одесской компании, подняв рюмку, сказать "Лэхаим!" и вы будете считаться, если не за своего, то, по крайней мере, за родного.
ЛЮДИ! - крик души, рассчитанный на всех
* Люди и хозяева! - сказал Мендель Крик чуть слышно и опустил кнут. - Вот смотрите на мою кровь, которая заносит на меня руку. (И.Бабель "Закат").
ЛЯЖЬ - забота о здоровье в форме приказа.
* - Ляжь, не кричи. За-ради самого господа Бога, не бузуй. Ляжь и молчи. Наказание! (В.Катаев. "Белеет парус одинокий").
ЛЯЛЕЧКА - красивая, как куколка
* - Я познакомился с такой девочкой, с такой... прямо лялечка.
- А она тоже говорит: "Мама!", когда ты ее укладываешь на спинку?
" М "
------
МАДАМ - традиционная форма обращения к женщине
* - Почтение вам, мадам Шнейвейс, и добрый день. Вот вы уехали на три года по делам и набросили мне на руки голодного ребенка. (И.Бабель. "Любка-козак").
* - Мадам, у меня возьмите! Всего за десятку.
- Мадам?! Люди, вы слышали, она говорит мне "мадам"! Так неужели в Одессе еще остались одесситы. (Староконный рынок, 1990 год).
* - Мадам Спектор, вы знаете, у мужа Фимочки вырезали гланды.
- Бедная девочка, она так хотела иметь детей.
МАЛАХОЛЬНЫЙ - сумасшедший
* - Да он что - малахольный, может, с глузду съехал на старости. (А.Львов. "Большое солнце Одессы").
* Евреи спрашивают раввина, откуда взялся обычай, запрещающий евреям ходить с непокрытой головой.
Раввин:
- Уже в книге "Исход", глава 19, стих 15, сказано: "И сошел Моисей к народу..."
- И где же тут о головном уборе?
- Как это?! Он что, малахольный, выходить без ермолки.
МАЛИНА - притон, хаза. Казалось бы, слово не совсем одесское, но, скажите, из какого еще города в империи Российской могло войти в обиход слово "мэлюна", которое и означает "место ночлега".
* Здравствуй, моя Мурка,
здравствуй, дорогая.
Здравствуй, моя Мурка, и прощай.
Ты зашухерила всю нашу малину
И перо за это получай.
МАМА - "мать" в Одессе и на юге вообще говорить не принято. Здесь все говорят "мама".
* - Мадам Любка, - ответил ей Фроим и усадил рядом с собой, - вы умная женщина и я пришел до вас как до родной мамы. (И.Бабель. "Отец").
Одной из первых песен на наболевшую тему эмиграции в Одессе считается песня Тухманова на слова Харитонова:
* Здравствуй, мама, возвратились мы не все...
И естественно, что одесситы очень давно говорят: "Родина, конечно, может быть матерью, но Одесса - это наша мама".
* Виднеются в тумане огоньки,
И корабли уходят в море рано.
Поговорим за берега твои,
Красавица моя, Одесса-мама.
*** МАМА БЕНИНА - гостеприимная женщина, способная принять и обогреть всех, кого к ней только не посылают.
* - Сема, что ты не идешь на похороны Зямы?
- Иди к Бениной маме! А он на мои придет?!
*** МАНСЫ - манеры, поступки. Некоторые считают, что это слово сократилось из выражения "романсы петь", что означало обманывать.
МАРАФЕТ - 1) наркотики
* Девчонки любят марафет,
Но жить не могут без конфет...
2) лоск, "навести марафет" - улучшить внешность
* Мой братан для марафета бобочку надел,
На резном ходу штиблеты - лорд их не имел.
Клифт парижский от Диора, вязаный картуз,
Ой, кому-то будет цорес, ой, бубновый туз.
МАРЦИПАНЫ - нынешнее значение - "деликатес".
* Обiйдеться циганське весiлля i без марципанiв. (М.Комаров."Нова збiрка").
*** МАТЮГАЛЬНИК - старинное одесское название громкоговорителя
* - Уважаемые граждане отдыхающие... Помните, не все то, что плавает в море, - наши трудящиеся. (КВН ОГУ).
МАЦА - очень интернациональное, судя по Одессе, блюдо.
* И потянулись в храм Божий иудеи. Сперва только мацу брали, а уж потом и куличи распробовали ...ибо сказано в Писании: "Хлеб наш насущный даждь нам днесь", а про сорта да названия в Писании не сказано. (Я.Гельман. "666")
* Сидит слепой раввин и читает пальцами Тору, набранную брайлевским методом. Подходит служка и подсовывает лист мацы. Ребе доходит до "испеченной" строки: "Блин, это ж надо было такую фигню написать".
МАЦАТЬ - трогать, а также воровать. Старожилы рассказывают о старой смотрительнице Одесского художественного музея, которая ходила по залам и нервничала на особо любопытных посетителей: "Руками не мацать! Эту картину последним Айвазовский мацал!"
* Мама, помацай мне лоб, у меня нет температуры?
МЕНЯТЬ - постоянное и непреходящее желание одесситов, начиная с детсада (куколку на машинку) и заканчивая бартером двух мест на Таировском на одно на Втором христианском кладбище.
* Что стоим?
- Так Одесса же, паровоз меняют.
- На что?
- Как на что? На паровоз!..
- Паровоз на паровоз?.. Это не Одесса!
** МЕРТВI БДЖОЛИ НЕ ГУДУТЬ - категория состояния здоровья, характеризуемая в протоколах как "тяжелое алкогольное опьянение 3-й степени". Кто знает, тот может засвидетельствовать, что действительно не только "не гудуть", но даже, если и жалят, то только наутр о.
МИНЕ - мне
* - Мине нарушают праздник, - кричал он, полный отчаяния, - дорогие, прошу вас, закусывайте и выпивайте. (И.Бабель. "Король")
МИШПУХА - семья, компания
* - Хватит с меня этих Кисляковых, хватит! Как к нам закатают, так всей мишпухой, а как к ним, так "ой, нас как раз не будет дома".
* У нас на Брайтоне веселая мишпуха.
У нас на Брайтоне отличные дела.
Ты здесь услышишь, если ты имеешь ухо,
Что эмиграция смогла и не смогла.
МИШИГИНЕР - немножно больной на голову (см.)
* - Как тебе нравится, Моня женится на вдове?
- Фу, я бы в жизни не стал вторым мужем вдовы.
- Мишигинер! Ты хотел бы быть ее первым мужем?!
МОДУ БРАТЬ - придумывать и делать что-либо не самое лучшее
* - Хулиганская морда, - прокричал он, увидя гостя, - бандит, чтоб земля тебя выбросила! Хорошую моду себе взял - убивать живых людей...
(И.Бабель. "Как это делалось в Одессе")
МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ - надоедать, приставать
* - Иди, иди, не морочь голову! Мой товар. По сколько надо, по столько и торгую, ты мне можешь не указывать... Камбала, камбала, камбала...
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Как пройти на Дерибасовскую?
- Повернете за угол, пройдете направо, потом прямо, прямо, аж до Новорыбной, там справа будет "Привоз". Найдете на нем рыбный ряд, купите селедку...
- Зачем мне селедка?!
- Вот ей и будете морочить голову. Вы стоите на Дерибасовской!!!
МОЧИТЬСЯ - мокнуть под дождем, купаться
* - Шо вы мочитесь под деревьями, идите к нам на веранду.
* - Онегин был франт и мочился духами.
(Ответ на экзамене)
* - Иди помочись в море и выходи, чтоб у тебя отсохли руки и ноги.
" Н "
НАКАЗАНИЕ - гембель (см.) на голову
* - Слава Богу, отправили, - сказал он, перекрестившись, - а то прямо наказание.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
* - Замолчи, наказание мое! Сэр Генри, он маленьким был таким чудным.
(х/ф "Собака Баскервилей")
НА МИНУТОЧКУ! - в переводе с одесского на одесский означает "Ничего себе!"
* Одессит был очень беден. На рынке его встречает знакомый.
- Зяма, купи шкаф...
- А ше я с ним буду делать?
- Ну, повесишь в него одежду.
- Да! А сам, на минуточку, буду ходить голый.
НАПИХАТЬ - засунуть
* - Что ж вы напихали полный рот пальцев, как я могу сказать...
(В.Хенкин. "У дантиста")
НАПХАТЬ ПОЛНЫЙ РОТ - обругать
* Ее только зацепи. Сразу напхает полный рот по самое "не могу".
Примечание: Говорят, что первоначально "напхать" значило "дать много информации за короткое время", а "пихуном" называли репетитора. Кроме этого, "пихать" в Одессе употребляется в значении "толкать" (ми пихали паровоз), а "пихаться" - "толкаться".
* "Ше ви пихаетесь, не пихайтесь, бо я как пихну!".
НАРИСОВАТЬ - взять, достать
Говорят, что выражение пошло от фальшивомонетчиков: "Так он же калярыст, он тебе нарисует". Не желая иметь дело с законом, но и не в силах расстаться с "профессией", "калярысты" ходили по селам, разрисовывали хаты, заборы. Иногда, шутки ради, могли воспро извести часть орнамента ценной бумаги где-нибудь на печи или на стене.
* Старшина перед взводом новобранцев.
- Кто художники - шаг вперед.
Двое выполняют команду.
- Значит так, вот топоры - к вечеру у сарая нарисуете поленицу дров!
НАРИСОВАТЬСЯ (ЗАРИСОВАТЬСЯ) - изобразить из себя Бог значет что. (см. "Сделать морду")
НАЦМЕН (ср. также "спортсмен", "джентльмен", так вот никакого отношения одно к другому не имеет) - сокращение от "национальное меньшинство", преимущественно, так называемые "лица кавказской национальности", а также "представители народов Севера". Хороший диалог авторы недавно подслушали на "Ланжероне".
* - А моя Зиночка встречается с мальчиком Ревазом Гомеашвили.
- Он что - нацмен?
- Не, вроде фамилия - Гирман.
*** НАШЕ ВАМ С КИСТОЧКОЙ - добрый день!
Выражение вошло в широкий обиход из жаргона парикмахеров. Традиционное приветствие-зазывание клиента звучало приблизительно так: "Наше вам с кисточкой, с пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать"!
* - Извиняюсь, вы не любите, когда берут за кончик носа? Есть которые это просят. Я учился в Курске, наш мастер работал по старинке, - засовывал палец в рот клиенту, а для благородных держал огурцы. С пальцем - десять, с огурцом - пятнадцать, - неплохие б ыли деньги." (А.Толстой. "Хождение по мукам")
* - Ой, Яшенька! Наше вам с кисточкой! Как ви себя имеете? Говорят, вы удачно женились? Кто познакомил вас с вашей женой?
- Я никого не виню...
НЕГР (вкалывать как) - лицо занимающееся тяжелой изнурительной работой. (см. "Хижина дяди Тома", "Мистер Твистер" и особенно "Рабыня Изаура")
* - Ты смотри, этот Джексон спел две песни и получил 20 тысяч баксов, а тут за 16 долларов месяц вкалываешь. Спрашивается, кто из нас негр?
НЕМНОЖКО - очень похоже на русское "почти", но опять-таки похоже не совсем, а "немножко"
* Афиша:
Электрический театр
Ежедневно новая программа
Макс Линдер
Макс Линдер решил умереть
Макс Линдер еще жив
Макс Линдер еще немножко жив
Анонс: Но все же Макс Линдер умрет.
(Крокодил, №22, 1911)
* - Ше сегодня за день? Среда?
- Да, немножко.
НЕСЧАСТЬЕ - недотепа, посмешище (по-русски говоря - "мишигинер")
* - Только возьмите, пожалуйста, с собой это несчастье. (О.Рабинович. "Повесть о том, как...")
* - Роза, иди уже спать, несчастье мое!
(С.Юшкевич. "Король")
НЕ ФОНТАН - когда-то (как и теперь) в Одессе были перебои с водой.
И биндюжники, набирая воду в ближайшей канаве и развозя ее по домам, рекламировали ее как самую лучшую, "фонтанскую" с ... станции Фонтана. Принося домой одесситы пробовали воду и (как и т еперь, но уже по другим причинам) говорили: "Не фонтан!"
НИВРОКУ (НИВРОКО) - тьфу-тьфу, чтоб не сглазить...
* Она села к нему на колени.
- Нив-роко, - сказал Гершкович,
- пудов пять в вас будет?
- Четыре тридцать.
(И.Бабель. "Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна")
НИ В ЧЕМ СЕБЕ НЕ ОТКАЗЫВАЙ - фраза понятная сама по себе, особенно весело, когда перед ней говорится: "На тебе рубль, и...".
НИЧЕГО СЕБЕ - в переводе с одесского на одесский означает "на минуточку!"
* Новый секретарь райкома живет под девизом "Ничего себе - все людям!".
- Все людям?! Ничего себе!.. (КВН УПИ)
БЕЗ НИЧЕГО - без всего
"Я продам это за ничто; К ничему годен; О ничем, с ничем, в ничто, в ничем...
(К.Зеленецкий, 1855)
* - И много надо денег?
- Много, душа моя: ведь нельзя же приехать в Одессу без ничего.
(О.Рабинович. "История о том, как...")
НОВОСТИ! - интонационно-смыслово слово можно перевести так: "Ты смотри, что они еще придумали! Никакой управы на них нет, куда милиция (начальство, правительство, нужное подчеркнуть) смотрит!!!"
НУДНОСТИ - антоним "умностей" и "приятностей"
* И хотя Цукер очень любил ментов, пусть его всего раз заловили для нудностей, по профилактике правонарушений...
(В.Смирнов "Гроб из Одессы")
НЫЧКА (ныкать) - тайник (прятать)
* - Хай у него на нычке
Французских три шпалера
И Фаберже яичко
Катает лярва Вера...
НУ! - "и вы мне еще об этом рассказываете?"
* Зяма после зарплаты, проходя через Староконный, купил "говорящую" жабу и, немножко протрезвев, решил проверить, насколько она говорящая. Берет в руку и говорит:
- Ну!..
- Ква...
- Ну!?!
- Ква...
- Да ше ты все "Ква!" да "Ква!"
- А ше ты все "Ну?" да "Ну?"
" О "
*** О ! - одно из самых одесских, пожалуй, слов. Может включать в себя практически любое чувство и переживание.
* Раввин во время проповеди разгневанно вещает:
- Евреи! Вы погрязли в грехе: не соблюдаете шабес, едите некошерную пищу, ходите в публичные дома... О!
- Ребе, что "О!"?
- Я вспомнил, где я забыл свои калоши.
* Три еврея гуляют по кладбищу:
- Я хотел бы лечь в могилу рядом с Моисем Зусманом. Он был такой великий повар.
- А я хотел бы лечь в могилу рядом с ребе Снайпером. Он был таким раввином...
Третий, скромно:
- А я хотел бы лечь рядом с мадам Кац.
- Так она же, слава Богу, жива...
- О!
И еще один, может, не одесский, но очень родной по форме анекдот.
* Л.И.Брежнев открывает Московскую Олимпиаду. Его устанавливают на трибуне, открывают папку. Брежнев:
- О! О! О! О! О?
Референт:
- Леонид Ильич, это олимпийские кольца, текст дальше...
ОБ - о
* Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-то по морде, об своих конях - и больше ничего...
(И.Бабель. "Закат")
* И спросил я у него:
- Обо что вы думаете?
И он мне отвечал:
- Не мешай, я думаю об половую проблему.
(И.Бабель. "Искусство и половая проблема")
* Об этой новости неделю
В порту шумели рыбаки,
На свадьбу грузчики надели
Со страшным скрипом башмаки.
ОБЖИМКИ - остатки
Когда вода в наливных колодцах заканчивалась, еще некоторое ее количество можно было собрать с помощью губки. Собранная таким образом вода и называлась "обжимки".
ОБОРМОТ - такой себе великовозрастный неслух.
* - Сколько вашему оборомоту?
- 15-й пошел...
- Значит, аборт уже поздно делать.
ОБРАТНО - снова
* Утром обратно дождь пошел.
* Помыться на обратно.
***** ОДЕССА -
1) жемчужина у моря
2) знала много горя
3) прекрасный, милый край,
живи моя О., живи и расцветай
4) не город, а невеста
5) нет в мире лучше места
6) см. п.3
ОДЕССКИЕ ШТУЧКИ - все то, что вызывает в сердце предыдущее слово, выражается обычно в словах, поведении, поступках и пр.
* Пора уже кончать с этими одесскими штучками!
(Из выступления 1-го секретаря ЦК КПУ В.Щербицкого)
ОДИН В ОДЕССЕ - оригинальный, лучший
* - Ну как тебе мой новый галстук?
- Один в Одессе!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙ! (ОЙ ВЕЙ, ОЙ БОЖЕ Ж МОЙ) - междометие, выражающее различные эмоциональные состояния
* - Ой, у Мойши такое горе...
- Что случилось, что?
- К нему ушла моя жена.
* - Ну и чем закончилась твоя ссора с женой?
- Ой, она приползла ко мне на коленях.
- И что же она тебе сказала?
- Вилазь из-под кровати, подлец!
* - Ой-вей, не ходите по моим нервам, как по Дерибасовской, сапогами, приехавшими из Екатеринбурга, бо я совсем слух потеряю!
ОЙЦ - трагедия в жизни. Один из знакомых авторов, достаточно пожилой одессит, любое событие воспринимал, как личную катастрофу: "Ойц, ветер; ойц, дождь; ойц, холодильник поломался" и т.п.
* Подгулявший еврей сидит на лавочке и громко стонет:
- Ойц... ойц... ойц...
Прохожий, желая помочь, спрашивает, не случилось ли чего? Еврей, не обращая внимания:
- Ойц... ойц... Ой цветет калина.
*** ОП-ЦА ДРИ-ЦА, ОП-ЦА-ЦА - Вы видели когда-нибудь, как во время праздника местечковые евреи идут гурьбой в синагогу? Музыка, пляски, крики, столб пыли до неба - веселы "до невозможности"! Степенные украинцы, стоя у дороги, добродушно усмехались в усы: "Дывысь, знов у жыдив гацацанцы". И действительно, с дороги только и слышно было: "Оца-ца!" Позже подобные формы (с обязательным "Ц") стали употребляться в одесских песнях.
* Лишь только начало на улице смеркаться,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца,
Как стали гости потихоньку виниматься,
Ой-да, о-ца ма-ма цер-ба цу-ца о-ца-ца!
ОТВЕДАТЬ - попробовать (пищу), проведать
* - Барышня, отведайте моей колбаски, это же чудо - одно мясо!
* Мне надо отведать племянницу. (Новый русский язык. "Одесский вестник". №23. 1856)
ОТ КОГДА - с того времени как
* От когда я вас знаю, вы не переменились (К.Зеленецкий, 1855)
* От когда я живу, я не слышала такого идиотства. (Л.Славин. "Интервенция")
ОТРАДА - для кого-то это "невеста" (ср. "живет моя отрада"), для кого-то это "отдых и наслаждение" (ср. "единственная отрада в старости"), а для одесситов - это просто пляж, где можно при случае и познакомиться с невестой, и, конечно же, найти отдых и наслаждение.
* Мадам, ваша нога у меня поперек горла стала.
* Эй, Вася, пошукай там у буйка нашего водолаза, а то пузыри идут, а его самого что-то два дня не видать. И попробуй веслом того пловца, в оранжевой шапочке, только не так сильно, как вчера, мне надоели эти скандалы с родственниками. (КВН ОГУ)
ОШМЕТКИ - обрезки, остатки
Сало, мясо на одесских рынках, естественно, разрезали на куски, т.е. "шматовали". Математически подкованные одесситы окрестили ошметки "вырезкой в квадрате", т.е. "вырезки из вырезки".
" П "
ПАМОРОКИ - обмороки, временные помутнения сознания, завихрения, бзики (нужное подчеркнуть)
* Она, конечно, девочка хорошая, только паморочная слегка. А так ничего, сдюжит... (разговор, происходивший летом 96 года на ипподроме, что интересно, конечно, о лошади).
ПАМОРОЧИТЬ - см. морочить
ПАН - весьма распространенное в городе обращение (до 30-х годов)
* - Чего вы стоите? - сказал мичман. - Укачаетесь. Надо лечь.
- Разве вы не видите, пане, - ответил еврей, - что мне негде положиться.
(К.Паустовский. "Время больших ожиданий")
* - Вы простите вельмы пана, но у меня должны быть зараз гости.
ПАНИЧ - соответственно, ребенок пана
* - Ой, боже мой, какая вы глупая! Папа же знает.
- Завтра, панич, завтра.
(В.Катаев. "Белеет парус одинокий")
ПАРА - несколько
* Харчевни - "обжорки", меню: порция гейши, пара чаю... (Л.Утесов. "Спасибо, сердце")
* - Ша, слушайте сюда! Одесса имеет сказать пару слов!
(Ю.Селенс, Е.Симонович. "Краткий толковый словать")
*А на стойке пару кислых помидор.
* Он пришел через пару времени.
ПЕВУН - не столько тот, кто умеет петь, сколько тот, кто умеет "напевать". К примеру, Рабиновича, который "по телефону кое-что напел", можно смело называть "певуном".
ПЕНУ ГНАТЬ - существует два, совершенно независимых значения:
1) злиться (от вполне понятной пены при бешенстве и т.д.)
2) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (от пивной пены у особо нахального бочкаря)
ПЕРСОНА - пассажир на извозчике
* На языке балагур пассажир назывался персоной. (О.Рабинович. "Повесть о том,как...")
ПЕЧЕТ СОЛНЦЕ - жарко, солнце припекает
* - Так печет солнце, что это прамо невозможно видержать: асфальт порепался, горобцы хекают и зонтик не расчепиривается.
ПЕШКАРУС - крайне популярный, особенно, к сожалению, в последнее время, одесский вид транспорта. Ходит абсолютно по любому маршруту с любыми остановками, не зависит ни от чего и ни от кого, кроме владельца.
ПИОНЕР [п"ионэр] - современный (несмотря ни на что) синоним босяка, сорванца, шибеника. Имеет самое дальнее родство с "Пионером" Фенимора Купера и несколько более близкое со Всесоюзной пионерской организацией им. Ленина.
* А я все помню длинный коридор
И нашу свалку с нею на комоде.
И Дима - некрасивый пионер.
(И.Бродский. "Из школьной антологии")
ПИПКА - вот такое себе слово. Что оно обозначает, можно только догадываться.
* Рассказывают, что в одном из городов нашей страны одно время жила женщина под фамилией Пипка-Бесноватая. Естественно, что любимым развлечением половины горожан и приезжих было звонить по ее телефону и невинно интересоваться: "Алло, это Пипка- Бесноватая?"
ПИСКА - (вор.) острозаточенная монета для вскрывания карманов и сумочек. Здесь же вспомните глагол "писать" (пописать), писалово - нож и проч.
ПОГАНЫЕ ДНИ - совсем даже не последние годы, просто раньше так называлось у одесских рыбаков штормовое время, когда нельзя было выйти в море.
* Но "поганых", штормовых дней этим летом почти не было, и Микола чинил сети снаружи.
(И.Ратушинская. "Одесситы")
ПОЗА - ДОЗА - старинная школьная забава. Напоминает игру в "мясо", но без угадывания. Заключается в том, что человек, случайно ставший в "позу", т.е. спиной и слегка наклонившись, обязательно должен получить "дозу" - весьма ощутимый пинок в филейную часть.
ПОЙДИТЕ И СПРОСИТЕ - краткий перевод звучит примерно так: не морочьте мне голову, не верите - проверьте сами, сходите и убедитесь!
* А вы поезжайте в Киев и спросите: "Кем был Паниковский до семнадцатого года".
ПОЛОВА - нечто низкого качества (ср. "бутер" и "холоймес")
* Что это за полова по телевизору? А... Правильно, бразильское искусство требует "Новых жертв".
ПОМ - издавна в Одессе так называли рожок для обуви (от помощник), не путать со старпомом.
ПОНТ - по-гречески "понт" - море. Ну и что?! Употребляется в фразеологизмах "брать на понт", "понтоваться", "беспонтовый". В Одессе означает все что угодно, только не море.
* Понта пустить - обмануть.
(Словарь Ваньки Беца)
* Не бери на понт, мусор.
(Одесситка Л.Удовиченко в х/ф "Место встречи изменить нельзя")
* Это что ли я? Да ты!
Мне уже твои понты
Уже тут, вот тут и тут,
И чуть-чуть, пожалуй, здесь.
(Александр ОМ. "Трапеза")
ПОРТРЕТ - лицо
* Он подошел к нему походкой пеликана,
Достал визитку из жилетного кармана
И так сказал, как говорят у нас поэты:
"Я б вам советовал беречь свои портреты".
ПОСЛЕДНИЙ - 1) обрядовая должность в еврейской общине;
2) самый худший
* Он хочет кушать. Он, бедный, кушает мясо раз в неделю и то - самое последнее мясо, которое с червями. (С.Юшкевич. "Король")
3) ругательство
Обругать "последним" значило "нарваться на грубость" и потому до недавнего времени, когда речь шла о человеке, "последний" старались заменить на "крайний". А если кто-то по незнанию задавал в магазинной очереди вопрос: "Кто последний?" - его могли одернуть старой городской поговоркой: "В Одессе последний может быть только сволочь".
Но что поразило меня в Европе больше всего - так это высокая культура
общения...
ПОСКОТ - парадное название поселка Котовского.
* А говорят, что поселок Котовского переименуют в поселок Дюковский. И теперь он будет называться Посдюк. (КВН "Дюк")
ПОСТОЯННЫЙ - проездной. В Одессе даже на печати, которую ставили на проездные билеты, вылито - "для постоянных билетов".
ПОТЕРЯННЫЙ (-АЯ) - грубое ругательство
* - Я ищу свое счастье, - рыдала Муська.
- Молчи, потерянная! - гремела Роза, и Муська стихала, уползала к себе в комнату.
(А.Каневский. "Старый двор")
* А как вам это: 300 серий несчастная женщина Марианна ищет по всей Мексике своего во всех отношениях потерянного сына.
(КВН Израиля. Я.Левинзон о х/ф "Богатые тоже плачут")
* Все мы потерянное поколение.
(Девиз литературы 60-х).
ПОЧЕМУ НЕТ? - почему бы и нет?
* - Отчего твой папа молится богу в шапке?
- Почему нет? - ответил Соломон. - Разве у него плохая шапка? (Крокодил, № 21, 1912)
* - Боже, какая встреча! Сенечка, сколько лет, сколько зим! Пойдем, випьем за встречу?
- Почему нет?
- Ну нет, так нет. На нет и суда нет.
ПОЧЕМУ ТАК? - почему
* - Почему так? - спрашивает он и смотрит на меня как будто испуганно. (Шолом-Алейхем. "Тевье-молочник")
*** ПРИВОЗ - наверное, один из самых известных базаров в мире. Ассоциируется с Одессой так же тесно, как Дюк и Потемкинская лестница.
* Наша следующая остановка - рынок "Привоз". Стоянка две минуты. На больше у вас все равно не хватит денег. (КВН ОГУ)
* - Дорогие одесситы, нам очень понравилась ваша Трафальгарская площадь... не, - Эйфелева башня, не, - Кельнский собор... но все ж это не идет ни в какое сравнение с вашей... "Привозом"!.. Здоровеньки були, хохлы! (КВН НГУ)
* - Внимание! Не покупайте продукты у лиц, не прошедших ветеринарный контроль. (Опять КВН ОГУ)
* Здесь море синеньких
И кучи фиников,
Арбузы сладкие, а дыни - мед!
Я трачу рублики
Моей республики,
Моя республика меня поймет.
(Опять КВН НГУ)
Милый, послушай,
как шумит море!..
ПЕКЛО - 1) страшная жара;
2) время в Одессе в конце июня - начале августа, в особых случаях имеет превосходщую степень и называется "самое Пекло."
* - Людочка, вы что, идете на море? Самое пекло...
- Пекло, это у меня дома с моим охламоном. А на море еще так, прохладненько...
ПРОМЕЖ - между
* Мать ребенку:
- Ше ты баланкаешься промеж ног, иди прежде!
* - Она ушла.
- Кто "она"?
- Поезд.
- Так не она, а он.
- А ше я ей промеж колес заглядывал!
ПРОМЕЖДУ СОБОЙ - между собой
* - Ну, теперь молодые пускай познакомятся промежду собой, а мы же пойдем в другие комнаты" (Я.Южный. "Смотрины")
ПУЛЕЧКА - самое вкусное в курице. "Ножки Буша" в отечественном исполнении. Хотя какая разница: важно не исполнение, а вкус.
*** ПУРИЦ - человек с очень высоким самомнением (евр. "помещик")
В Одессе до наших дней сохранилось устоявшееся выражение: "Подумаешь, большой пуриц!"
* Одесская армия: мл. сержант - пуриц, сержант - старший пуриц, ст.сержант - большой пуриц. (КВН ОГУ)
ПУЦЕР - то же самое, только самомнение еще больше (а звания еще выше)
ПШИКАЛКА - название практически любого аэрозольного баллончика в Одессе.
* - Дайте мне вашу пшикалку...
- Вам слезоточивый или чтоб пахло? (Диалог на рынке 7-го км).
|